Romanized Sindhi |
English Equivalent |
Arabic sindhi Equivalent |
Audio |
1. a __ as in atha, akhi, hath~a, kana |
eight, eye, hands, ears |
اٺ اکء ھٿ ڪن
|
|
2. chaar ai'n chaar th~iyaa atha |
four plus four make eight. |
چار ۽ چار ٿيا اٺ
|
|
3. akhiyun saa'n d^isee saghje th~o |
one can see with the eyes |
اکيون سان دسي سگھجي ٿو
|
|
4. hath~an saa'n raa'nd~ kare saghje th~ee |
one can play with the hands |
ھٿن سان راند ڪري سگھجي ٿي
|
|
5. b^udh~an~a laai kana aahin |
ears are for listening |
ٻڌڻ لاء ڪن آھن
|
|
6. aa_____ as in aad~at~a, aana'nd~ d~aad~aa, t~aaraa |
habit, joy, elder brother, stars |
ءادت آنند دادا تارا
|
|
7. kaa bi aad~at~a chhad^an~u d^ukhee aahe: |
it is difficult to give up a habit: |
ڪاٻ ءادت ڇدر دکي آھي
|
|
8. . a'nd~ara jee khhosheea jahir^ee kaa khhoshee konhe. |
there is no joy like inner happiness |
اندر جي خوشيء جھري ڪا خوشي ڪونھي
|
|
9. mu'nhi'njo vad^o bhaau (d~aad~aa) London me'n aahe. |
my elder brother is in London |
منھنجو وڏو ڀاءُ (دادا) لندن ۾ آھي
|
|
10. aasmaana me'n t^aaraa aahin |
there are stars in the sky. |
آسمان ۾ تارا آھن
|
|
11. i ________as in ijaazat~a, d~ili, bhit~i, akhi |
permission, heart, wall, eye |
ءجاظت دل ڀٺ اکء
|
|
12. moo'nkhe ghari vaj~an~a laai t~avhaa'njee ijaazat~a khape. |
i need your permission to go home. |
مونکي گھر وڃڻ لاء تنھنوانجي ءجاظت کپي
|
|
13. peersana jee d~il mazboot~ aahe. |
the old man's heart is strong. |
پيرسن جي دل مظبوت آھي
|
|
14. bhit~i t~e picture latkaai. |
hang the picture on the wall. |
ڀٺ ٺي پچر لٽڪاي
|
|
15. hina t~e akhi rakhu or hina t~e nazara rakhu |
keep an eye on him. |
ھن تي اکه رک يان نظر رک
|
|
16. ee_____ as in ee'nta,(sira)bat~ee, seetee, maasee |
brick, lamp, whistle, aunt (mother's sister |
اينٽ بتي سيثي ماسي
|
|
17. kam ka'nd~ara pa'nhi'nje hath~an maa'n sira keraaee . |
the worker dropped the brick from his hands. |
ڪم ڪندر پنھنجي ھٿن مان سير ڪيراي
|
|
18. bat~ee b^aar |
light the lamp |
بتي بار
|
|
19. seetee vaj^aai |
blow the whistle |
سيٽي وجا۽
|
|
20. maaseea khe chaa'nh d^eesi. |
give tea to your aunt |
ماسيء کي چانھ ديس
|
|
21. u_____ as in uthu, ucho, gulu, siju, kha'ndu |
camel, good quality, flower, sun, sugar |
اُٺ اُچو گل سج کنڊ
|
|
22. . hee uthu bilkul vad^o aahe. |
this camel is huge |
ھي اُٺ بلڪول وڏو آھي
|
|
23. kapr^e jee jinsa uchee aahe. |
this cloth is of a good quality. |
ڪپري جي ضنس اُچي آھي
|
|
24. gulu murjhaaye viyo aahe . |
the flower has lost its freshness. |
گل مرجايه ويھو آھي
|
|
25. siju lath~o aahe. |
the sun has set. |
سج لٿو آھي
|
|
26. kha'ndu jo savaad~u mitho aahe. |
sugar tastes sweet. |
کند جو سواد مٿو آھي
|
|
27. oo as in oo’nchee oo'ndh~aha soofu |
tall ,dark & apple |
اُچي اُنده صوف
|
|
28. heea jaai oo'nchee aahe. |
this building is tall. |
ھيءَ ڄاءَ اُچي آھي
|
|
29. oo'ndh~aha me'n b^aahir na vaj~u. |
do not go out in the dark |
اُنده ۾ ٻاھر نه وڃ
|
|
30. sihat~ laai soofu t~amaam sutho aahe. |
apple is very good for health |
صيحت لاء صوف تمام سوٿو آھي
|
|
31. e_____ as in kelaa, hethi, pera, rela |
bananas, down, feet, train |
ڪيلا ھيٺ پير ريل
|
|
32. baa'nd~aru kelaa vetho khaae |
monkey is eating bananas |
باندر ڪيلا ويٿو کايءَ
|
|
33. jhukee kare iho zameena t~aa'n khan~u |
bend down and pick it up from the ground: |
جھڪي ڪري اھو ضمين تان کڻ
|
|
34. pa'nhi'njaa pera roz saaf kari |
clean your feet everyday. |
پنھنجا پير روز ساف ڪر
|
|
35. train ache pe-ee |
train is coming in |
ٽرين اچي پيء
|
|
36. ai_____ as in ainaka, haida, maiza, aiktar |
eye-glasses, turmeric, table, actor |
ءينڪ حيده ميز ءيڪٽر
|
|
37. pa'nhi'njee ainak paai. |
wear your eye glasses. |
پنھنجي ءينڪ پاءُ
|
|
38. haida sihat~a laai suthee aahe. |
tumeric is good for health. |
حيده سيحت لاء سوٺي آھي
|
|
39. maiaza ag^yaa'n hika kursee rakhu |
put a chair before the table. |
ميز اڳيان ھڪ ڪورسي رکه
|
|
40. gope kamlani hiku sutho actor huo. |
gope kamlani was a good actor. |
گوپ ڪملاني ھڪ سوٺو ءاڪٽر ھو
|
|
41. o_____ as in ozaar, chhokro, t~ot~o |
tools, boy, parrot |
اوظار ڇوڪرو طوطو
|
|
42. hut~e jaam ozaara aahin |
there are plenty of tools over here. |
ھٺي جام اوظار آھن
|
|
43. heeu had~a hooshiyaar chhokro aahe. |
he is a very clever boy. |
ھي ھڌ ھوشيار ڇوڪرو آھي
|
|
44. t~ot~o asaa'n vati ud^aama'nd~o aayo |
the parrot came flying to us. |
طوطو اسان وٽ ادامندو آھيو
|
|
45. au___ as in naukaru, aulaad~u, mauja |
servant, offspring, fun |
نوڪر اولاد مزو
|
|
46. naukara khe kothi |
call the servant |
نوڪر کي ڪوٿ
|
|
47. heea khhobsoorat~ chhokree hinajee aulaad~ aahe. |
this beautiful girl is his offspring: |
ھيءَ خوبسورت ڇوڪري ھنجي اولاد آھي
|
|
48. raa'nd~ karan~ mauja aahe |
playing is fun |
راند ڪرر موج آھي
|
|
49. a'n_____ as in a'nga, asaa'njo, kha'ndu,chaa'nd~ee |
numbers, ours, sugar, silver |
انگ اسانجو خنڍ چاندي
|
|
50. a'nga g^an~i |
count the numbers |
انگ گنڻ
|
|
51. heeu ghar asaa'njo aahe. |
this house is ours. |
ھي گھر اسانجو آھي
|
|
52. kha'ndu mithee aahe. |
sugar is sweet |
خنڌ مٿي آھي
|
|
53. heea mu'ndee chaa'nd~eea maa'n thahiyala aahe. |
this ring is made out of silver |
ھيء موندري چاندي مان ٿيل آھي
|
|