This audio supported Online Virtual School of Sindhi language (on elementary level) was developed and hosted by Romanized Sindhi Founding Committee, who thank ASAA/AGSA, I. I. of Sindhology Adipur and several Sindhi language specialists who helped achieve approval of version of Romanized Sindhi Script used herein, for Global Sindhi use.


Romanized Sindhi English Equivalent Arabic sindhi Equivalent Audio
1. b^ as in b^ilee, b^akree, b^aara, b^olee, kab^atu cat, goat, children, language, cupboard ٻلي ٻڪري ٻارن ٻولي ڪٻٽ
2. b^ileea khe kheeru pyaar give milk to the cat. ٻلي کي کير ڏيو
3. b^akreea khe gaahu khaaraai give grass to the goat بڪري کي گھه ڏيو
4. b^aaran saa'n raa'nd~i kar play with the children ٻارن سان کيڏو
5. kahir^ee b^oleea me'n vetha g^aalhaaeen? what language are they talking in? ڪيھري ٻولي ۾ ويٽا گالاين
6. kab^atu khol open the cupboard ڪٻٽ کول
7. d^ as in d^aad^o, d^aha, d^akee, d^ed^aru, gaad^ee grandfather, ten, scared, frog, train or cart ڏاڏو ڏھه ڊڄڻ ڏيڏر ريل
8. peeu jo peeu th~iyo d^aad^o father's father is grandfather پيءُ جو پيءُ ڏاڏو آھي
9. moo'nkhe d^aha hazaar rupyan jee sakhht~ zaroorat~ aahe i need rs. 1oooo urgently مون کي ڏھه ھزار روپين جي سڪت ضرورت آھي
10. maa'n pa'nhi'nje peeu khaa'n d^aka'nd~o aahyaa'n i am scared of my father مان پنھنجي پيءُ کان ڊڪان ٿو
11. raat~i je vakt~u d^ed^ara d^aadho gor^ u ka'nd~aa aahin frogs make too much noise at night رات جي وقت ڏيڏر ڍاڍو گھور ڪندا آھن
12. treni leti aahe the train is late ريل ليٽ آھي
13. heea dhag^e gaad^ee aahe this is a bullocks' cart. ھي ھڪ بيل گادي آھي
14. fakeeru, faraasee, phura luta beggar,mat loot. فقير قراسي فور لوٽ
15. heeu fakeeru roz sau rupyaa gad^u ka'nd~o aahe. this beggar collects one hundred rupees a day ھي بيکاري ھڪ ڏينھن ۾ ھڪ سؤ رپيا گڏ ڪندو آھي
16. heea t~a d^e vaa'ngur shai aahe this is mat like material ھي تڌي وانگر شي آھي
17. dhaar^elan g^otha khe lutyo dacoits looted the village ڌايلن گوٿ کي لوٽيو
18. aag~uri, bed~o, b^ooto, aag~ootho, sig~a, theek finger, egg, plant,thumb, horns,okay آڱر بيضو ٻوٽو آڱوٺو سينگ ٺيڪ
19. hikr^e hath~a me'n chaari aa'ng~riyoo'n aahin there are four fingers in one hand ھڪ ھٿ ۾ چار آڱريون آھن
20. vaag~an~u had~a savaad~ee aahe. eggplant is very tasty واڱڻ ھد سووادي آھي
21. harhika hath~a me'n hiku aag~ootho aahe. there is one thumb in one hand ھر ھڪ ھٿ ۾ ھڪ آڱوٺو آھي
22. dhag^e khe sig~a aahin a bull has horns ڍڱي کي سينگ آھن
23. theek aahe it is okay ٿيڪ آھي
24. g^othu, g^ichee, g^itaa, g^aain~u village,neck,cheek, sing ڳوٺ ڳچي گال ڳائڻ
25. maa'n hikr^e na'ndhre g^otha me’n raha'nd~o aahyaa'n i live in a small village مان ھڪ ننڍري ڳوٺ ۾ رھندو آھيان
26. hunakhe th~ulhee g^ichee aahe. he has a thick neck. ھنکي ٿولي ڳچي آھي
27. asaa'nkhe b^a g^itaa aahin we have two cheeks. اسان کي ٻه ڳثا آھن
28. hee besuro vetho g^aae. he is singing out of tune. ھي بيسورو ويٿو گائي
29. ghh_as in___, ghhalat~, ghhaaleecho wrong, carpet غلط غاليچو
30. j^_as in j^ibha, j^aaru, j^aan~a, vaj^aain~u, bhaaj^ee tongue, net, knowledge, play instrument, vegetablei ڄڀ ڄار ڄائڻ وڄايڻ ٻاڄي
31. j^ibha b^aahir na kadhu don't take out your tongue ڄڀ ٻاھر نه ڪڌ
32. j^aara mei'n machhiyoo'n aahin fishes are in the net ڄار ۾ مڇيون آھن
33. hina khe jaam ilmu aahe... he has a lot of knowledge ھن کي جام ئلم آھي
34. b^aaru raa'nd~i vetho kare. the child is playing ٻار راند ويٿو ڪري
35. chhaa, tamaato bhaaj^ee aahe? is tomato a vegetable? ڇا ٽماثو ٻاجي آھي
36. j~_____ as in maj~u, vaj~u, uj~a, j^aj~a agree, go, thirst, man’s wedding procession مڃ وڃ اُڃ جڃ
37. maa’n t~osaa’n sahmat~ aahiyaa’n i agree with you مان توسان صھمت آھيان
38. hut~e vaj~u go there ھوٺي وڃ
39. moo'nkhe uj~a aahe i am thirsty مونکي اُڃ آھي
40. chhaa t~a vad^ee j^aj~a aahe! what a big (wedding) procession! ڇا ت وڌي جڃ آھي
41. khh_____ as in khhat~u, khhabara letter, news خط خبر
42. mu'nkhe khhat~u aayo aahe i have received a letter مونکي خط آھيو آھي
43. mu'nkhe kaa khhabara chaar b^udh~aai tell me some news. مونکي ڪا خبر چار بھوداي
44. n~_ as in paan~ee, raan~ee, van~u phan~oto, ghan~aa water, queen, tree, comb, how many پاڻي راڻي وڻ ڦڻوٽو گھڻان
45. hee t~amaam saaf paan~ee aahe. this is very clean water ھي تمام صاف پاڻي آھي
46. hina raaj^a jee raan~ee t~amaam hooshyaar aahe. the queen of this kingdom is very clever ھن راجئ جي راڻي تمام ھوشيار آھي
47. heeu vad^o van~u aahe. this is big tree. ھي وڏو وڻ آھي
48. vaaran khe phan~ee d^e. comb your hair وارن کي ڦڻي ڌه
49. hut~e ket~riyoo'n b^ilyoo'n aahin? how many cats are there? اُتي ڪيتريون ٻليون آھن
50. r^_as in koor^, maar^ee, b^ur^ee, d^aar^hee, par^hu lie, upstairs, zero, beard, read or study ڪوڙ ماڙي ٻڙي ڏاڙھي پڙ
51. koor^ na g^aalhaai don't lie ڪوڙ نه ڱايھ
52. maa’n maar^eea t~e rahand~o aahyaa’n I live upstairs . مان ماڙي تي رھوندو آھين
53. t~u'nhi’njee kaamyaabeea jo chaans b^uree aahe (bilkul konhe). your chance of success is zero. توھان جي ڪاميابي جو موفعو صغر آھي
54. hinakhe ghaatee kaaree d^ar^hee aahe he has a thick black beard ھن کي ڱھاٽي ڏاڙھي آھي
55. jet~ro vadh~eek par^hand~e’n, ot~ro ee tu'nhi'nje laai sutho aahe the more you read, better it is for you. جيترو وڌيڪ پڙھندي اوتروتنھنجي لاه سوٽو آھي
56. z_____ as in zaalim, zanjeer, zaala, maiza cruel, chain, wife/woman, table ظالم زنجير زال ميز
57. heeu t~amaam zaalim aahe he is very cruel. ھي تمام ظالم آھي
58. heea loha maa'n thahiyala, mazboot~u zanjeera aaaahe. this is a strong chain made out of iron. ھي لوه مان ٿيل مضبوت زنجير آھي
59. kahr^ee t~a zaala aahe! what a woman! ڪنھري ت زال آھي
60. maiza je ag^yaa'n kursiyoo'n rakhu put the chairs before the table. ميز جي اگيان ڪرسيون رک
Latest Comments :