Romanized Sindhi |
English Equivalent |
Arabic sindhi Equivalent |
Audio |
1. "Maau"
heea mu'nhi'njee maau aahe
---------------------------------------
"माउ"
हीअ मुंहिंजी माउ आहे
|
This is my mother |
ھيءَ منھنجي ماءُ آھي
|
|
2. "peeu"
heeu mu'nhi'njo peeu aahe
"पीउ"
हीउ मुंहिंजो पीउ आहे |
This is my father |
ھي منھنجو پيءُ آھي
|
|
3. "bhaau"
heeu mu'nhi'njo bhaau aahe
"भाउ"
हीउ मुंहिंजो भाउ आहे |
This is my brother |
ھي منھنجو ڀآء آھي
|
|
4. "bhen~a"
heea mu’nhi’njee bhen’a aahe
"भेण"
हीअ मुंहिंजी भेन्’अ आहे |
this is my sister |
اھا منھنجي ڀيڻ آھي
|
|
5. "d^aad^o"
heeu mu'nhi'njo d^aad^o aahe
"डा॒डो॒"
हीउ मुंहिंजो डा॒डो॒ आहे |
this is my grand father (father’s father) |
ھي منھنجو ڏاڏو آھي
|
|
6. "d^aad^ee"
heea mu'nhi'njee d^aad^ee aahe
"डा॒डी॒"
हीअ मुंहिंजी डा॒डी॒ आहे |
this is my grandmother (father’s mother) |
ھيءَ منھنجي ڏاڏي آھي
|
|
7. "naano"
heeu mu’nhi’njo naano aahe
"नानो"
हीउ मुंहिंजो नानो आहे |
this is my mother’s father |
ھي منھنجو نانا آھي
|
|
8. "naanee"
heea mu’nhi’njee naanee aahe
"नानी"
हीअ मुंहिंजी नानी आहे |
this is my mother’s mother |
ھيءَ منھنجي ناني آھي
|
|
9. "vad^o"
heeu asaa'nje ghara jo vad^o aahe
"वडो॒"
हीउ असांजे घर जो वडो॒ आहे |
he is the head of our family |
ھي اسان جي خاندان جو سربراھ آھي
|
|
10. "vad^ee"
heea asaa'nje ghara jee vad^ee aahe |
she is the head of our family |
ھوءَ اسان جي خاندان جي سربراھ آھيي
|
|
11. "na'ndhr^o"
heeu na'ndhr^o b^aaru aahe
"नंढ्ड़ो"
हीउ नंढ्ड़ो बा॒रु आहे |
he is a small child |
ھي نن رو ٻار آھي
|
|
12. "na'ndhr^ee"
heea na'ndhr^ee b^aar aahe
-----------------------------------------
"नंढ्ड़ी"
हीअ नंढ्ड़ी बा॒र आहे |
she is a small child |
ھيءَ نن رو ٻارَ آھي
|
|
13. "chhokro"
heeu chhokro aahe
-----------------------------
"छोक्रो"
हीउ छोक्रो आहे |
he is a boy |
ھي ڇوڪرو آھي
|
|
14. "chhokree"
heea chhokree aahe
------------------------------------
"छोक्री"
हीअ छोक्री आहे |
she is a girl |
ھيءَ ڇوڪري آھي
|
|
15. "kutu'nbu"
heeu na'ndho kutu'nbu aahe
-----------------------------------
"कुटुंबु"
हीउ नंढो कुटुंबु आहे |
this is a small family |
ھي نن رو خاندان آھي
|
|
16. "maau-peeu"
maau peeu ka'nhi'nkhe na pyaraa aahin?
-----------------------------
"माउ-पीउ"
माउ पीउ कंहिंखे न प्यरा आहिन्?
|
who is not fond of one’s parent’s? |
ماءَ پيُ ڪنھن کي ن پيارا آھن
|
|